Oihanean

Zuhaitza haunditzen eta azkartzen diren bezala guk ere euskara, gure mintzaira, azkartu eta sendotu nahi dugu.

Hori dela eta abenduaren 12an, egitarau berezia genuen. Uztaritzeko oihanera joan gara . Hirugarren ziklokoak goizetik joan dira eta bi oreneko ibilaldia egin dute ONFeko bi langilekin. Informazio ainitz eman dizkigute hala nola tokiko haritza ametza dela. Zuhaitz horrek ez du lur aberatsaren beharrik. Bi haritz mota aipatu dizkigute: haritz kandugabea eta haritz kanduduna. Aipatu dute ere haritzak suntsitu dituen eritasuna: eodium. Haritzen ordezkatzeko haritz amerikarra landatu zuten.

Eguerditan 1. eta 2. urtekoak guregana jin dira. Elgarrekin bazkaldu gara ihiztarien etxolan eta hiru haritz landatu ditugu. Gero haundienak ikastolara joan dira eta bigarren ziklokoak itzuli bat egin dute oihanean gaindi.

Milesker haundi bat Tomasi, proiektu honen eremailea eta lagundu gaituzten guziei: Battitt, Mizel, Jean-Marie.IMG_0013

IMG_0108Nous aussi, nous  voulons renforcer notre langue comme l’arbre qui grandit et devient robuste.

Ainsi le 12 décembre, nous avions un emploi du temps particulier. Nous sommes allés dans la forêt d'Ustaritz. Le cycle III est parti dès le matin,  a fait une promenade de deux heures avec Patrick et Antton de l'ONF. Ces derniers nous ont appris beaucoup de choses comme par exemple que l'arbre local était le chêne tauzin. Cet arbre n'a pas besoin de terre riche. Ils ont cité deux sortes de chênes : le chêne sessile et le chêne pédonculé. L'oidium est responsable de la maladie des chênes. En remplacement des chênes américains ont été plantés.

A midi les CP et CE1 nous ont rejoint. Nous avons pique-niqué dans la cabane des chasseurs et nous avons planté trois chênes. Ensuite les plus âgés sont rentrés à l'ikastola et les élèves du second cycle sont allés se promener dans la forêt.

Un grand merci à Tomas, porteur de ce projet et aux accompagnants :Battitt, Mizel, Jean-Marie.